![]() |
En kollektion av små, små guldsmycken! A collection of tiny gold jewelry! |
![]() |
En halv vigselring, valsad på bredden, blir plåt till två hängen och tre par örhängen. Half a wedding ring, rolled sideways, makes sheet metal for two pendants and three pairs of earrings. |
![]() |
Blommorna till örhängena, sågade, filade och smärglade. The flowers for the earrings. |
![]() |
Bladen smärglas med fint våtslippapper. The leaves are ground with fine emery. |
![]() |
Blommorna kupas mot trä i mitten för att få ett läge för den lilla pärlan. The flowers are cupped against the wood to make a base for the small pearl. |
![]() |
Bladen kupas i ett ovalt verktyg som kallas puckelanka. Vanliga puckelankor är runda! The leaves are cupped in an oval tool. |
![]() |
En annan vigselring drog jag till tråd, och här har jag reglat upp öglor till hängsmyckena av den. Another wedding ring, made into wire, to produce jump rings for the pendants. |
![]() |
Öglorna sågas, sågbladet skymtar ovanför.
The jump rings are sawn.
|
![]() |
Kollektionen efter alla lödningar. The Collection after soldering. |
![]() |
Alla smycken stämplas med guldhalt och min ansvarsstämpel.
All pieces are stamped.
|
![]() |
Sedan poleras de och får sin slutgiltiga form och yta. Then they are polished and get their final shape and surface. |
![]() |
Hängen, blad av guld och blomma av guld med pärla. Pendants of gold and pearl. |
![]() |
Örhängen, blommor av guld med pärlor.
Earrings of gold and pearl.
|
![]() |
Örhängen, blad av guld.
Earrings of gold.
|
Inger Frändås
Jätteroligt att få se. Tack för det! Inger
Jenny's
Excellent, Thanks for showing me.